As an unrelated aside to the quite reasonable feminist/humanist* assertion about dresses in the above link, I think we (as dress wearers, Americans, and/or people who have at some point had physical contact with balls) should either
1) change the phrase, therein illustratively utilized, to "hott as balls," slyly subverting, by use of a sexualized adjective normally applied to females/female body-parts, the odd and certainly non-universal association of male gonads with extreme physical heat -- at least creating an interesting reactive gender/sexism linguistic experiment -- or
2) choose a different, pertinent ;), object to illustrate extreme physical heat ;).
"Hot as balls" seems an unpleasant and uncomfortable metaphor, as it (by negative association with the clear preference "I want to avoid being too hot") implies an aversion to, but at the same time a fairly intimate knowledge of ;), balls. Which, for a phrase in pretty common use by both males and females in our nation, implies all sorts of unhealthy things about sexual interactions (any gender) and/or self-image (males) ;P.
In sum, I think that if one chooses to use "balls" in a metaphor, it is probably better to be comfortable with one's own relationship to said "balls," unless the metaphor is strengthened by the connotative dissonance/additional connotative color.
'Just sayin ;).
* recognizing that this assertion, while clearly stated in the traditionally feminine, could be made by someone of any gender who happened to get ogled while they were wearing a dress for its superior ventilation properties and not for its sex appeal ;), and in fact, as an assertion rejecting presumptive objectification, this Pinterest post's basic messaging ought to be appreciated by all humans of all gender-affiliations.
No comments:
Post a Comment